Ричард К. Морган

Биография
2008

Ричард Морган (англ. Richard K. Morgan, род. 24 сентября 1965, Лондон) — британский писатель в жанре научной фантастики.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Страна, достойная своих героев
Такеси Ковач
Чёрный человек [Морган]

Книги на прочих языках

Takeshi Kovacs (bg)


RSS

JayK про Морган: Сломленные ангелы [Broken Angels ru] (Боевая фантастика, Детективная фантастика, Киберпанк) 27 07
Товарисчи зарубежные фантасты продолжают свои славные традиции зашкаливающей тупизны незнания матчасти, и сюжета построенного на истерике:
1. Крутые бессмертные спецназы отправляются в зну недавнего применения ЯО, для этого они СПЕЦИАЛЬНО вырастили атомноустойчивых клонов, клоны оные ходят по зараженной местности без респираторов, и героически помирают от какой то "радиации", поражающих факторов ЯО автор не знает категорически. Видимо в далеком будущем ядерные заряды такие же грязные как в 60 годах 20 века, хотя... вот можно погуглить испытания на атолле Бикини, там на СЛЕДУЮЩИЙ же день, матросы (никакие не специальные атомоустойчивые) работают в 500 метрах от эпицентра, никто за неделю не умер че-то...
2. Крутые бессмертные атомоустойчивые спецназовцы лезут внутрь корабля пришельцв без скафандров, а чо, вот в фильме "Чужой" все так делают. Хбз как это комментировать.
3. Автор думает что для того чтобы заполнить баллон скафандра воздухом из атмосферы корабля "достаточно открыть вентиль", блондинка что ли?
4. В отдаленном будущем у людей проблемы с идентификацией "стека", ну непонятно им чей он пока из трупа не вытащут и не отшлифуют. Технология NFC к этому времени то-ли утеряна, то-ли украдены марсианами...
До конца опус дочитать не смог

chiun99 про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Научная фантастика) 05 04
Углерод - очередная утка переводчиков. Carbon - в данном случае это "копирка" , бумага подкладываемая между листами в пишущей машинке. Altered Carbon - Измененная копирка. Что там изменили, не знаю, не читал, сериал бросил через 20 минут- неинтересно.

Serko про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика) 30 11
На впечатлении от первой книги прочёл вторую. Наворочено, запутано, неожиданные повороты. Но если не хотите разочароваться в главном герое - не читайте. Он подлец и убийца. Не благородный мститель, а просто убийца.

Serko про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 30 11
Динамичная увлекательная вещь, вполне можно прочесть. Детектив, фантастика. Есть немножко роялей, но умеренно.

zakakvo про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 28 08
Отличная вещь, малость неровная, но очень бодрая.
Скажите, при чём тут пейсатель ваш дурной?

CrisisTheDark про Морган: Сталь остается [The Steel Remains ru] (Фэнтези) 18 09
Если не принимать во внимание нетрадиционную ориентацию главного героя - отлично.

Incanter про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 29 05
Неплохой киберпанк-детектив, хотя логическая структура мира провисает безнадежно. Сцены секса и насилия подчас выглядят откровенно слэшерскими.
Ставлю 4, ибо вторая книга безнадежно хуже, а сам субжанр довольно экзотичен.

Rambler про Морган: Black Man / Thirteen [en] (Боевая фантастика) 29 05
Отличный боевичок, правда, порой складывается ощущение, что автор изгаляется над читателями: язык иногда витиеват до неприличия..

propan про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика) 27 04
Последний раз ловил себя на таких ощущениях, как от прочтения этой книги- на пиесе Горького "На дне". Вкус посещения психиатрической клиники. Смесь параноидально шизофренического бреда. То ли автор галлюциногенов наглотался, то ли переводчик. Постоянно меняются картины и место действия. Перебрасывается повествование из реальности в подсознание с, незаметной потерей героев повествования. Дочитал только из упрямства. Хотя конец достаточно неожиданный. И ловлю себя на мысли, что ничего в голове не задержалось. Даже послевкусия нет. Нечитабельно.

propan про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 27 04
Бодренько, конечно.Есть определённая свежесть в сюжете. Не жалко потраченного времени на чтение. Но, конечно, не Лукьяненко. В смысле,ему до Лукьяненко ой как далеко. Но в силу того, что Лукьяненко не такой плодовитый, можно читать и Ричарда Моргана.

qaerds666 про Морган: Сталь остается [The Steel Remains ru] (Фэнтези) 24 11
Полную версию рецензии можно прочитать на сайте "Лоция": Ричард Морган - Сталь остается
Если бы Ричард Морган не написал этот роман, то он все равно рано или поздно, но появился бы в пространстве фэнтези, потому что оно уже давно требовало чего-то подобного. Dark fantasy, конечно, жанр популярный, особенно в последнее время, когда каждый год на горизонте появляется по несколько новых фамилий, работающих во мраке и тьме, но все-таки большая часть из них, не смотря на оригинальные мысли и сюжеты, написана строго по жанровым канонам. Джо Аберкомби, Скотт Бэккер, Глен Кук, Питер Дэвид или Стивен Эриксон (и даже поляк Феликс Кресс) – это «интеллигенты», тогда как Морган – «рубаха-парень», которого не волнуют устоявшиеся нормы, а «Сталь остается», что открывает сериал под названием «Страна, достойная своих героев», - настоящее «чернушное» фэнтези, подобного которому мне еще не попадалось. Так что же это за Страна, и каких Героев она достойна?
Строго говоря, к dark fantasy и даже просто к фэнтези в его классическом понимании этот роман можно отнести с натяжкой. Science fantasy, «научное» фэнтези – пожалуй, будет его более точной характеристикой, ведь даже работая в жанре «историй о магах и волшебниках» Морган остается научным фантастом. На первый взгляд все обыденно: могущественная Империя, герой-воин, кочевники, шаманы – в общем, знакомое подобие средневекового мира. Но наряду с богами, шаманами, колдунами и отважными воинами в тексте встречаются и остатки странных машин, ушедшей несколько лет назад «под землю» расы кириатов; и Кормчие, что весьма напоминают собой Искусственные Интеллекты из какой-нибудь космооперы; и необычные создания двенды, облаченные в подобие скафандров и рассуждающие о времени и «аспектных штормах». Да и сами боги, что спускаются на землю с небес… Такие уж ли они сверхъестественные сущности на самом деле?
А основных персонажей в этом романе трое. Три Героя, что некогда изменили судьбу мира в войне с Чешуйчатыми, три сюжетные линии…
Первая – и основная – Рингила, Ангельские Глазки.
И тут сразу же надо прояснить один момент, который может оттолкнуть определенную категорию читателей от этого романа. Рингил – гей.
***
Несмотря на ряд неудач с героями у Моргана тем не менее получилась яркая книга, достойная обязательного прочтения.

denismrpl про Морган: Сталь остается [The Steel Remains ru] (Фэнтези) 15 10
Угнетает. Не буду рассказывать о книге приведу пример. В перерывах между чтением смотрел канал "Дискавери" (есть там такая передача оружие будущего), где один вполне милый человек рассказывал о преимуществах изобарической взрывчатки перед пластиковой и на манекене демонстрировал, как ему разорвало ноги, оторвало грудную клетку и впервые от этого стало так противно, хотя прекрасно понимаешь, что даже если бы этот парень на экране начал резать себе вены с воплями "одумайтесь люди почему вам обязательно разрывать друг-друга на куски?"ничего бы не изменилось, однако смотреть на его улыбающуюся рожу все равно противно. Не читайте эту книгу :)

whocares про Морган: Altered Carbon [en] (Научная фантастика) 22 01
прекрасная книга. к сожалению испорчена у нас переводом.

zmike3000 про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика) 12 01
Читаю книгу в оригинале. Из любопытства заглянул в "русскую версию"... Перевод действительно оставляет желать лучшего. Некоторые труднопереводимые фразы вообще отсутствуют а в некоторых местах переводчик отсебятину лепит... и кажется ему это нравится=)
Оригинал конечно не подарок, чувствуется богатый лексикон автора. Недаром тот английский преподавал много лет=)

stealth117 про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 13 08
Супер. Редко найдешь нормальную sci-fi. Интересная идея смены тел. Перевод на мой взгляд вполне хороший.
Да, местами ловишь себя на мысли что герой поступает не самым простым путем, а самым интересным, ну и ладно, простительно в художественных целях

stealth117 про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика) 13 08
Или перевод такой, или действительно очень путанно пишет. Часто такое ощущение что мысли скачут у рассказчика. Но все равно классно.

deniis про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика) 27 07
Хорошая книга. Написана сложнее Углерода. Не очень удачный перевод. Но это тот-же Ковач - настоящий мужык! :)

volandkit про Морган: Market Forces [en] (Социальная фантастика) 21 04
Книгу не читал, но слушал (аудио вариант на английском языке). Если в первой трилогии (Altered Carbon, Broken Angels, Woken Furies) видно, как автор расписывает перо, то данная книга - уже зрелый продукт, от которого оторваться невозможно. В общем-то недалекое будущее, никаких звездных путешествий, светлого будущего и т.д. Но и никакой ядерной войны, глобального противостояния и международного терроризма. Наступил момент, когда всем рулят корпорации. Произошло это вскоре после глобального экономического кризиса, называемого Домино, который происходит как раз в наше с вами время. Во время кризиса, из-за избытка квалифицированных кадров, увольняют по принципу - кто последний явился на работу, тот и уволен. Далее принцип расширили - кто первый (из кандидатов) приехал, тот и получает повышение. Ну и так далее. В общем в описываемое время все конфликты решаются на дорогах, менеджмент гоняет на машинах с обвесом, и для того, чтобы выиграть, недостаточно приехать первым, необходимо таже сокрушить соперника (желательно убить). Ну и ГГ - в начале книги восходящая звезда (задавил супер-крутого чувака) и переходит на работу управленцем в отдел инвестиций в конфликты (а оно то и есть, что подразумевается названием, финансирование переворотов, революций и диктаторов). В общем, если есть возможность читать на английском - то читать обязательно!
С Лукьяненко не сравнивать! Уважаемый Лукьяненко в последнее (лет 5-10) сосет...

whocares про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 02 04
Книга великолепная, автору просто традиционно не повезло с переводчиком.
Лукьяненко до нему - как до звезд. И уже, похоже не дорастет.

Skyoff про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 02 04
Мне вот интересно, это переводчик такой "классный", или автор бред несёт. Осколочный пистолет - это что за мего оружие? Осколочные гранаты - знаю, осколочные снаряды - знаю, а вот про осколочные пистолеты слышу в первый раз.

Denis Tsyplakov про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 02 04
Для меня пожалуй лучшая книга читанная в 2008 году. Непередаваемый драйв. Совершенно не шаблонное действие, лихо закрученный сюжет. Секс, насилие и рок-н-ролл!!!
Прочитав книгу понял, что киберпанк жив.

Marked про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 02 04
Довольно бодрый боевичок. Читал в бумаге. Не сказать, что книга хорошая, но прочитать можно. К тому же, присутствуют не слишком избитые идеи. Продолжение тоже прочитаю.

artemio_pogotto про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 09 03
Да конечно не шедевр и всё как-то немного ходульно, но ведь влияет и перевод, а уже следующую книгу в этой серии - "сломанные ангелы" можно смело называть и художественной литературой и качественной фантастикой. Автор явно прогрессирует и очень хочется увидеть в качественном переводе его следующие работы.

oldvagrant про Морган: Видоизмененный углерод [Altered Carbon ru] (Научная фантастика) 25 12
Иногда кажется, хм, ладно, к черту эмоции. Совершенно ходульная ситуация. Никак не продумано, что будет с цивилизацией при возможности смены тел. Написано бойко, но канва идиотская, по другому не скажешь. Лукьяненко лучше на порядок.

X