Тысяча сияющих солнц (fb2)

Халед Хоссейни Переводчик: Сергей Николаевич Соколов (переводчик)
Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] 1191K, 227 с. (удалена)
издано в 2008 г. Фантом Пресс
Добавлена: 29.05.2009

Аннотация

Любовь — великое чувство. Глубоко укрытая, запрещенная, тайная, она все равно дождется своего часа. Об этом новый роман Халеда Хоссейни, в 2007 году ставший главным мировым бестселлером.
В центре романа — две женщины, которые оказались жертвами потрясений, разрушивших идиллический Афганистан. Мариам — незаконная дочь богатого бизнесмена, с детства познавшая, что такое несчастье, с ранних лет ощутившая собственную обреченность. Лейла, напротив, — любимая дочка в дружной семье, мечтающая об интересной и прекрасной жизни. Между ними нет ничего общего, они живут в разных мирах, которым не суждено было бы пересечься, если бы не огненный шквал войны. Отныне Лейла и Мариам связаны самыми тесными узами, и они сами не знают, кто они — враги, подруги или сестры. Но в одиночку им не выжить, не выстоять перед средневековым деспотизмом и жестокостью, затопившими улицы и дома некогда цветущего города. Вдвоем они пройдут через страдания, вдвоем будут ловить нечаянные крупицы радости, вдвоем станут мечтать о счастье, к которому однажды попытаются прорваться.
«Тысяча сияющих солнц» – мощная, драматичная и лиричная история, которая заставляет сердца сжиматься от боли и радости. Это благородная и великодушная книга.




Впечатления о книге:  

DragonEye про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 11 02
Первая книга автора - "Бегущий за ветром" - понравилась больше. Показалась более оригинальной, что ли... Эта книга тоже неплоха. Но здесь всё-таки стандартная любовная линия, обычная для тысяч любовных романов, - он любит её с детства, она выходит за другого. Автор вроде бы за свободу женщин и за равные права, но всё не так просто. В книге у Лейлы и её подружек нет никаких собственных интересов и увлечений. Только женихи и учёба. У Мариам тоже нет, - только редкие втречи с отцом - луч света в тёмном царстве. Когда они становятся взрослыми женщинами, у них по-прежнему нет никаких интересов, кроме семьи. Они любят детей, ещё Лейла любит Тарика, и больше их не интересует ничего. Это страшно. Кажется, что читаешь о роботах или зомби. Когда Мариам жертвует собой ради Лейлы, становится ещё страшнее. Она поступает так, потому что у Лейлы есть дети и возлюбленный, - значит, ей надо жить для них, - а у Мариам этого нет, и жить ей вроде как незачем... Сорокалетняя женщина добровольно, покорно идёт на смерть, чтобы стать "удобрением" для чужих "цветов жизни". Она вполне могла бы попытаться убежать; Тарик мог бы заключить с ней фиктивный брак, взять во вторые жёны, чтобы она законно жила в их доме, - но нет, нельзя, это бы нарушило идиллию, лучше умереть... Видимо, женщину с детства приучили, что "дети - это святое", "любовь - это святое", а собственную жизнь она ни во что не ставила. Хэппи энд оставил тяжёлое впечатление: Лейла идёт работать учительницей, опять же, возится с детьми, и снова беременна, - вот и всё "женское счастье", никаких собственных интересов, не связанных с детьми и семьёй, у неё так и не появилось. Она просто сменила одно рабство на другое. Но автор, похоже, полагает, что именно так и выглядит свобода...
Сцена, где Рашид лежит с разбитым лопатой черепом, а его маленький сын спрашивает, когда придёт папа и что он ему подарит, будет сниться мне в ночных кошмарах.
Оценка: хорошо

milkman777 про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 04 06
Мне не хватило немного глубины. Но книга хорошая в целом. Это не шедевр, но на фоне других современных писателей выглядит вполне достойно. Многим девушкам понравится точно.
Оценка: хорошо

Павел М. про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 23 04
Перевод чудовищный. Так исковеркать замечательную книгу - это надо было постараться.
Оценка: отлично!

Albina456 про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 07 03
Книга впечатлила. По стилю написания Хоссейн немного похож на известного башкирского писателя Мустая Карима. Но,конечно,оба писателя индивидуальны. Оценка: отлично
Оценка: отлично!

Polianka7 про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 26 10
Книга пронзительная! Сколько бедным женщинам приходится пережить в мире, где мужчины не считают их за людей.
Оценка: отлично!

Deborah_C про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 20 10
В сознании возникла ненавязчивая такая параллель с моей любимой «Книжной воришкой», а это уже само по себе комплимент. Нет, серьезно, хорошая книжка. К тому же, здесь «Лизель» и «Руди» повезло чуть больше, хотя и ненамного. Война, она везде такая.
Оценка: хорошо

IRA Ida про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 27 04
Супер книга!!!!!!!! Прочитала, стало стыдно за наши повседневные "проблемы"! Стоит всем почитать! Легко и ОЧЕНЬ быстро читается!

эхи про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 21 03
Война ужасна.Как и всегда...Тысячи покалеченных, разбитых судеб.Ощущение, что самый оптимальный вариант - умереть в начале этого кошмара. После прочтения все свои проблемы кажутся мелочными, недостойными внимания и решаются на удивление просто. Советую прочитать тем, кто хочет убежать от ежедневной рутины и понять, что жизнь не так уж и несправедлива лично к вам.
Оценка: отлично!

more06 про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 16 02
Очень хорошая вещь. Читать стоит

metafora про Хоссейни: Тысяча сияющих солнц [A Thousand Splendid Suns ru] (Современная проза) 02 11
Пробирающаю до глубин сознания!!!Читала и ужасалась от жестокости мужчин и восхищалась главными героинями книги!!Такие книги возвращают меня к реальности,както сразу становиться стыдно за свои жалобы на "трудную жизнь"..

Оценка: отлично!

41 оценка, от 5 до 1, среднее 4.48


Прочитавшие эту книги читали:
X