Где бы ты ни был (fb2)

Джеймс Ганн Переводчик: Юрий Яковлевич Эстрин
Где бы ты ни был [Wherever you may be ru] 99K, 42 с.
издано в 1967 г. в серии БСФ. Том 10 (сборник МГ)
Добавлена: 13.11.2016

Аннотация

Мэттью Райт был рад, когда его друг Гэй предложил ему дописать диссертацию по теме «Психодинамика колдовства» в своей охотничьей хижине. Но по пути к своему новому пристанищу Мэтт встречает Эби, молодую девушку, которая, похоже, обладает способностью к телекинезу...




Впечатления о книге:  

Lada72 про Ганн: Где бы ты ни был (Научная фантастика) 17 08
Умеет девушка добиться своего :)

Screenes про Ганн: Где бы ты ни был (Научная фантастика) 10 05
Мне нравится эта книга. Уже 20 лет периодически перечитываю ее.

Никос Костакис про Ганн: Где бы ты ни был (Научная фантастика) 02 07
Золотой фонд мировой фантастики.

Xenos про Ганн: Где бы ты ни был (Научная фантастика) 02 07
Н-да. Комментарии то ли от недоразвитых, то ли от убогих... Грешно смеяться... Таких жалеть надо.
А рассказ читать. Дети, правда, не поймут, судя по всему.

JrCatherine про Ганн: Где бы ты ни был (Научная фантастика) 02 07
С позиции литературоведа - ровно никак, но с позиции читателя - черт, как же меня выбешивает, когда людьми манипулируют. С первых строк девицу хочется порвать.

nt-voyt про Ганн: Где бы ты ни был (Научная фантастика) 17 09
Не люблю.
Фи!
Только не надо, что это про любовь. Данное безобразие называется по другому - манипулирование. Мужик не вызывает у меня никаких эмоций, кроме брезгливости. А что этой … понадобится далее?
Жить на море-окияне? К стати, Пушкинская сказка называется «О рыбаке и рыбке», в названии никакой старухи нет, из чего сделаем вывод, что дожимать ситуацию нужно все-таки мужчине.


Прочитавшие эту книги читали:
X