Европейская поэзия ХІХ века (djvu)

Антология Переводчик: Перевод коллективный
БВЛ. Серия вторая - 85
Европейская поэзия ХІХ века 35M (удалена)
издано в 1977 г. в серии Библиотека всемирной литературы (Художественная литература)
Добавлена: 03.01.2016

Аннотация

В издании представлены произведения лучших поэтов из таких стран, как: Австрия (Иоганн Майрхофер, Мориц Гартман и др.), Албания (Иероним Де Рада, Зеф Серембе, Филипп Широка и др.), Англия (Томас Гуд, Роберт Браунинг, Вильям Мэйкпис Теккерей и др.), Бельгия (Гвидо Гезелле, Пол де Монт и др.), Болгария (Добри Чинтулов, Иван Вазов и др.), Венгрия (Шандор Кишфалуди, Гергей Цуцор, Йожеф Киш и др.), Германия (Иоган Вольфганг Гете, Новалис, Вильгельм Буш и др.), Лужицкосербские поэты (Хандрий Зейлер, Мато Косик, Якуб Барт-Чишинский), Греция (Костас Кристаллис, Александрос Суцос и др.), Дания (Кристиан Винтер, Хольгер Драхман и др.), Ирландия (Джеймс Кларенс Мэнган, Томас Дэвис), Исландия (Бьярни Тораренсен, Кристиан Йоунссон и др.), Испания (Мануэль Хосе Кинтана, Хосе Соррилья и др.), Италия (Карло Порта, Уго Фосколо, Джованни Пасколи и др.), Нидерланды (Виллем Билдердейк, Виллем Клос и др.), Норвегия (Бьернстьерне Бьернсон, Пер Сивле и др.), Польша (Циприан Норвид, Теофиль Ленартович и др.), Португалия (Жоан де Деус, Герра Жункейро и др.), Румыния (Ион Будай-Деляну, Александру Мачедонский и др.), Финляндия (Тоган Людвиг Рунеберг, Закрис Топелиус и др.), Франция (Андре Шенье, Эжезипп Моро, Теофиль Готье, Луи Менар и др.),Чехословакия (Ян Коллар, Янко Краль и др.), Швейцария (Александр Вине, Жюст Оливье и др.), Швеция (Эсайас Тегнер, Густав Фрединг и др.), Югославия (Франце Прешерн, Бранко Радичевич, Антон Ашкерц и др.).

Перевод А.Ахматовой, Л.Трефолева, С.Штейна, М.Зенкевича, К.Бальмонта, Ю.Вронского, Б.Слуцкого, Веры Потаповой, Арк.Штейнберга, О.Чухонцева, П.Антокольского, Д.Бродского, В.Левика и др. Встуительная статья С.Небольсина, примечания В.Ведера, Т.Серковой, В.Богачева, Б.Стахеева, Юл.Гинзбург и др.




Впечатления о книге:  

X