Меч и радуга


Сортировать по: Показывать:
Меч и радуга
ale5x про Хаецкая: Хелот из Лангедока (Фэнтези) 07 12
Первая книга мне понравилась, но вторая точная копия урезанной первой.
Вот первая книга - просто классика фентази, всего в меру, правда на робингуда пол книги очень сильно похоже, так это мелочи.
А в остальном- 1000% зачёт.
Читать и не прогодать.
Оценка: отлично!

badbag про Симонс: Сага о Хелоте из Лангедока (Фэнтези) 16 05
В пору моей юности(как раз в том самом 93 году), зайдя в книжный магазин, увидел кучу дешевых книг(в 3-4 раза дешевле обычного). Купил пачку, 7-8 штук, не глядя. :) Среди них оказались Я- легенда, Полые холмы и очаровавшая своей атмосферностью Меч и Радуга, ставший одной из любимых книг, которую я время от времени перечитывал, в отличии от других произведений Хаецкой.

zloyV про Симонс: Сага о Хелоте из Лангедока (Фэнтези) 23 03
ЭТО НЕ ПЕРЕВОД!!! Это произведение Е.Хаецкой, за что ей большое спасибо.

nt-voyt про Симонс: Сага о Хелоте из Лангедока (Фэнтези) 05 02
Книга состоит из двух достаточно разнородных частей.
Первая часть – вариация (неплохая) на тему Робин Гуда, причем даже не самой легенды, а английского многосерийного фильма.
Третья часть – фантазия на тему «демиург и сотворенный им мир». Гномы, драконы, говорящие камни.. (это с похмелья). В свое время читала эту часть отдельно, и она мне понравилась, При перечитывании впечатление слабеет. Но сделано действительно добротно.
Вторая часть – почти всецело посвящена сведению во едино первой и третьей…
Оценка: отлично!

marfusha про Симонс: Сага о Хелоте из Лангедока (Фэнтези) 12 12
orgish
> точно в такой же суперобложке лежит дома. отличная
> книга - хороший перевод.
эээ... ПЕРЕВОД ЧЕГО??? :) С русского на русский? :)
Оценка: отлично!

chimera про Симонс: Хальдор из Светлого города (Фэнтези) 26 10
"Меч и Радугу" читал давно, сейчас наткнулся на "Хальдора", прочел, и вот какая крамольная мысль у меня родилась: подавляющее большинство известных современных авторов жанра фэнтези в сравнении с авторами конца прошлого века пишут откровенную халтуру.
То есть так: пока читаешь, например, Рудазова, Орловского, Лукъяненко (не бейте только), вроде все нормально. Но как только прочтешь сразу после этого, например, Хаецкую, все встает на свои места. Первые (кто лучше, кто хуже) рассказывают на кухне байки, вторая пишет словами картину.
И я думаю, что это происходит не только вследствие наличия у Елены фантазии и таланта, но и вследствие того, что ее учили в институте КАК нужно писать и цензурировали потом. Поэтому роман-набросок (я правильно понимаю? это набросок к "мечу и Радуге"?) имеет куда большую ценность, чем вся серия Орловского о длинноруком.
Прошу не поклонников упомянутых писателей не жечь холивар, это просто мое мнение.

Оценка: хорошо

orgish про Симонс: Сага о Хелоте из Лангедока (Фэнтези) 12 10
точно в такой же суперобложке лежит дома. отличная книга - хороший перевод.
Оценка: отлично!

ВыСШий ДеМоН про Симонс: Сага о Хелоте из Лангедока (Фэнтези) 11 10
отличная книга! у меня как раз она присутствует в бумажном варианте в той же желтой серии,что на данном постере + куча других книг оттудо же.
5 баллов.
Оценка: отлично!

Dazy про Хаецкая: Хелот из Лангедока (Фэнтези) 03 07
Просто супер. Если бы тогда знал, что это русская, был бы страшно горд за нас всех!
Оценка: отлично!

Джим про Хаецкая: Хелот из Лангедока (Фэнтези) 03 07
Да, тогда еще Хаецкая была Федотовой и ее заставляли писать под псевдонимом Маделайн Симонс (русские имена писателей меньше нравились публике).

Xrenantes про Хаецкая: Хелот из Лангедока (Фэнтези) 02 07
ага как щас помню, издательство северо-запад, одна из любимейших книг детства, хз но все остальные ее книги такого впечатления не произвели. хорошая добрая и смешная книга, как говорит камрад гоблин, категорически рекомендую
Оценка: отлично!

X